La guerra de Arizona: La lucha contra la enseñanza y el mantenimiento del español

En el estado de Arizona, el uso del español es muy común entre los hispanos y en las empresas que los ayudan. Mientras que se usa la lengua entre hispanohablantes nativos, como los inmigrantes, y se enseña en las escuelas secundarias y las universidades, no hay mucho apoyo comunitario para mantener o mejorar el uso de español. Aunque se enseña el español en el sistema educativo como los cursos electivos y, a veces, como requisitos, sólo se les ofrece estos cursos a aquellos ya matriculados en el sistema educativo público.

Además, hay unas leyes estatales que prohíben la inmersión de español y unos aspectos de la cultura hispana en el aula. Finalmente, los cursos extraescolares de español para los adultos son muy costosos debido a sus precios y el hecho de que muchos de los inmigrantes hispanohablantes trabajan en los campos con salarios más bajos como los de la construcción y la agricultura.

Durante una entrevista con George Miranda (Fore, 2016), quien aprendió el español como primera lengua y el inglés como segunda en las escuela primaria, él dice que trabaja en el campo de construcción, donde la mayoría de sus compañeros de trabajo son inmigrantes hispanohablantes y, además, la mayoría de ellos no hablan bien el inglés. Mientras que Miranda explica que él usa español para comunicarse más personalmente con las personas más cercanas, espera que su esposa y sus hijos puedan hablar español mejor. Además, en la entrevista, agrega que muchas personas están sorprendidas cuando descubren que él es bilingüe aunque aprendió español como primera lengua. Mientras que Miranda habla español muy bien, dice que le gustaría mejorar sus habilidades de escribirlo y leerlo.

La hermana de Miranda tomó clases bilingües cuando era joven, pero, hoy en día en Arizona, las leyes prohíben la inmersión de español, así que sólo se ofrece cursos de español como una segunda lengua para aquellos interesados en aprenderlo. Una ley, la cual fue pasada en el año 2000, requiere la enseñanza de solamente inglés y la inmersión de inglés para aquellos que están aprendiendo inglés como segunda lengua (Lillie, 2012). Es decir que Arizona no ofrece ningunos cursos bilingües debido a esta ley. Sin embargo, unos distritos escolares específicos tienen el permiso para ofrecer la inmersión de español y cursos bilingües, por ejemplo, los distritos de Madison (2016) y Osborn (2016).

Aunque se ofrece cursos electivos y certificados profesionales del español en los colegios, las universidades y, también, en las escuelas primarias y secundarias, otros cursos han sido prohibidos. En el año de 2011, la exgobernadora Jan Brewer firmó una ley que prohibió la enseñanza de unos puntos de vista que apoyara “el derrocamiento del gobierno, el resentimiento de ciertas razas o cierta gente, que son creados para personas de una etnia específica y que apoyan la solidaridad étnica” (Muskus, 2011). Además, la ley habría cortado 10% de los fondos mensuales de los distritos que todavía no siguieran la ley, específicamente $3 millones cada mes de Tucson Unified School District No. 1, lo cual ofrecía una clase de los estudios mexicano-americanos (Martinez, Gutierrez, 2010). Once maestros presentaron una demanda contra la ley (Martinez, Gutierrez, 2010); sin embargo, en 2013, una corte encontró que la ley era legal (Planas, 2013).

Los únicos cursos de español fuera de la educación pública son los de la enseñanza privada. Organizaciones en Arizona, como Arizona Language Institute y Arizona Language Center, ofrecen cursos de español. Mientras que ambas organizaciones específicamente no ofrecen cursos de español para los hispanohablantes nativos, todavía ofrecen cursos para los matriculados de varios niveles de la lengua. Por ejemplo, el Arizona Language Institute ofrece cursos de español por cuatro, ocho, doce y dieciséis semanas, con un total de 24, 48, 72 y 96 cursos, respectivamente (2014). Sin embargo, dependiente en cuantos cursos se están matriculados, éstos cuestan de $81,25 a $90 cada semana, o sea, de $325 a $360 cada mes. Según la comisión industrial de Arizona (2016), el salario mínimo de Arizona es $8.05 cada hora, lo cual es $322 cada semana o $1.288 cada mes antes de los impuestos estatales, federales y la matriculación mensual en el Affordable Care Act. Además, la organización Numbo (2016) revela que el coste de vida en la ciudad de Phoenix es $831,48 cada mes para un soltero y $2.925 cada mes para una familia de cuatro. Estos precios no incluyen el coste de la renta, lo cual se encuentra de $884,42 a 1.652,93 cada mes. Como resultado, estos cursos privados y extraescolares cuestan una gran parte de los salarios de aquellos que reciben los precios más bajos, los cual deberían matricularse en los cursos del inglés para mejorar sus oportunidades en el lugar de trabajo.

Mientras que muchos inmigrantes hispanohablantes no bilingües trabajan por los precios bajos, es obvio ver que la enseñanza del inglés tenga más ventajas que la del español. Sin embargo, lo mejor es ser bilingüe debido a las oportunidades en varios campos, como los de la construcción, la salud, el periodismo y los legales. Como Miranda dice en la entrevista (Fore, 2016), hay muchas ventajas para ser bilingüe en el campo de la construcción debido al hecho de que hay muchos inmigrantes hispanohablantes. Aunque no haya muchas oportunidades en Arizona para enfocarse en la enseñanza del español en las escuelas primarias y secundarias, con la excepción de ciertos distritos escolares y cursos electivos del español, los políticos estatales siguen pasando las leyes controvertidas que amenazan la enseñanza del español para los hispanohablantes en las aulas de las instituciones públicas.

 

 

Obras Citadas

Arizona Language Institute. (2014). 2014 Prices and Dates. Recuperado el 22 de marzo de 2016,

de http://arizonalanguageinstitute.com/dates-and-fees.html#spanish

Fore, B. (2016, March 20). El bilingüísmo en Estados Unidos. Recuperado el 22 de marzo de

2016, de https://www.youtube.com/watch?v=FiYENn477m8

Lillie, K. (2012). Separate and Not Equal: The Implementation of Structured English Immersion

in Arizona’s Classrooms. Recuperado el 22 de marzo de 2016, de https://www.tcrecord.org/Content.asp?ContentID=16588

Madison Heights Elementary. (2016). Spanish Immersion. Recuperado el 22 de marzo de 2016,

de http://www.madisonaz.org/heights-elementary/programs/immersion/

Martinez, M., & T. G. (2010, October 20). 11 Tucson teachers sue Arizona over new ‘anti-

Hispanic’ schools law. Recuperado el 22 de marzo de 2016, de http://www.cnn.com/2010/US/10/19/arizona.ethnic.studies.lawsuit/

Muskus, J. (2010, June 30). Arizona Ethnic Studies Classes Banned, Teachers With Accents Can

No Longer Teach English. Recuperado el 22 de marzo de 2016, de http://www.huffingtonpost.com/2010/04/30/arizona-ethnic-studies-cl_n_558731.html

Numbeo. (2016). Cost of Living in Phoenix. Recuperado el 22 de marzo de 2016, de

http://www.numbeo.com/cost-of-living/city_result.jsp?country=United States

Osborn School District. (2016). Spanish Dual Language Program – Program Description.

Recuperado el 22 de marzo de 2016, de http://www.osbornnet.org/District/Department/16- Spanish-Dual-Language-Programs/1582-Untitled.html

Planas, R. (2013, March 11). Arizona’s Law Banning Mexican-American Studies Curriculum Is

Constitutional, Judge Rules. Recuperado el 22 de marzo de 2016, de http://www.huffingtonpost.com/2013/03/11/arizona-mexican-american-studies-curriculum-constitutional_n_2851034.html

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *